kitenzi (kinachotumika pamoja na kitu), tra·duced, tra·ducing·ing. kuzungumza kwa nia mbaya na uongo juu ya; kashfa; kukashifu: kueleza tabia ya mtu fulani.
Neno la Kihispania traduce linamaanisha nini?
Kupitisha (kwa watoto wa mtu, vizazi vijavyo n.k.); kusambaza. Etymology: Kutoka traduco, kutoka trans + duco. kitenzi cha maneno. Kupita katika namna nyingine ya kujieleza; kutafsiri upya, kutafsiri. Etymology: Kutoka traduco, kutoka trans + duco.
Sawe za traduce ni zipi?
Baadhi ya visawe vya kawaida vya traduce ni asperse, calumniate, kashfa, kashfa, kashfa, na kuchafua. Ingawa maneno haya yote yanamaanisha "kuumiza kwa kusema vibaya," traduce inasisitiza dharau na dhiki inayotokea kwa mwathiriwa.
Unatumiaje traduce katika sentensi?
Traduce kwa Sentensi Moja ?
- Mwanasiasa huyo tapeli alimlipa mhariri wa gazeti kuwafuatilia wapinzani wake.
- Kwa sababu mimi na Gail ni maadui, alijaribu kunisaka kwa kumwambia mpenzi wangu uwongo.
- Wabaguzi wa rangi mara nyingi hunukuu dhana potofu hasi katika juhudi za kufuatilia vikundi vya wachache.
Neno Malvern linamaanisha nini?
Jina Malvern linatokana na Waingereza wa kale au Wales ya kale moel-bryn, maana yake "Bare au Bald Hill", neno linalosawa na hilo la kisasa likiwa Moelfryn ya Wales (kilima cha upara). Imejulikana kama Malferna (karne ya 11), Malverne (karne ya 12), na Much Malvern (karne ya 16-17).