Órale ni mwingilio wa kawaida katika lugha ya Kihispania ya Meksiko. Pia hutumiwa kwa kawaida nchini Marekani kama mshangao unaoonyesha idhini au kutia moyo Neno hili lina maana tofauti, ikijumuisha uthibitisho kwamba kitu fulani ni cha kuvutia, makubaliano na taarifa (sawa na "sawa. ") au dhiki.
Orelay ina maana gani kwa Kihispania?
Imeandikwa na Daniela Sanchez katika Lugha ya Kimeksiko ya Misimu. Orale ni neno la misimu ambalo Wamexico hutumia kama njia ya kuonyesha mshangao, pongezi, makubaliano, idhini au tamaa. Pia tunaitumia kumhimiza mtu afanye jambo fulani. Kwa hivyo, inaweza kutafsiriwa kama ' njoo', 'sawa', 'wow'.
Unatumiaje neno Orale katika sentensi?
Mfano wa sentensi ya mdomo
Mwishowe, papa, anapoadhimisha misa, huvaa mavazi yale yale ya askofu wa kawaida, pamoja na subcinctorium, dalmatiki., huvaliwa juu ya kanzu na chini ya bomba, na mdomo au fanone.
Je, Orale anamaanisha kuharakisha?
1. kuhimiza, kuhimiza. Katika hali hii misemo sawa ni "Fanya haraka" na "Twende." Orale huevones!
Vato wa kike ni nini?
Na, vato ina mwenza wa kike: vata, ambayo inaweza kutumika kurejelea makahaba au mwanamke anayedaiwa pesa. Bato ni neno la kirafiki tu, linalotumiwa na marafiki wa kiume.