Lose hutumika kama kitenzi kinachoonyesha kitendo cha kupoteza kitu ilhali upotevu ni nomino inayowakilisha kitu kilichopotea. Kumbuka kuwa kupoteza na kupoteza hazibadilishwi.
Wakati wa kutumia hupoteza au kupotea?
'Lose' au 'Lease'?
Lose kwa kawaida hutenda kazi kama kitenzi pekee, chenye maana zinazohusiana na kushindwa kushinda au kushikilia kitu; mtu anaweza “kupoteza mchezo” au “kukosa hasira.” Loose inaweza kutumika kama kivumishi ("haijaambatishwa kwa usalama"), kitenzi ("kuweka huru kitu au mtu"), na mara chache zaidi, nomino au kielezi.
Wingi wa hasara ni nini?
Kumbuka kwamba nomino kutoka kwa kitenzi kupoteza ni hasara (wingi hasara). Ni mashairi na bosi na wakubwa. Angalia sentensi hizi za mfano: Mwaka jana kampuni yetu ilipata faida lakini mwaka huu tumepata hasara.
Je, ni kupungua au kupungua uzito?
“Punguza uzito” ni maneno sahihi kwa Kiingereza. "Uzito uliopungua" sio sahihi. Kitenzi "kupoteza" kinamaanisha kuweka kitu kibaya lakini pia tunatumia "kupoteza" katika miktadha mingine kama kuelezea kuchanganyikiwa na kutokuelewana. … “Kupunguza uzito” kunamaanisha kupunguza uzito alionao mtu.
Je, kuna mtu yeyote aliyepoteza au kupoteza?
Imepotea au hasara? Maneno yote mawili yanahusiana na kupoteza kitu, lakini ni sehemu tofauti za usemi. Hasara ni nomino na inahusu tendo la kupoteza. Iliyopotea ni wakati uliopita na kishirikishi cha nyuma cha kupoteza.